Вход Регистрация

good show перевод

Голос:
"good show" примеры
ПереводМобильная
  • I n BrE infml
    Good show, his flying that old crate to get here when you were ill — Какой он молодец, что прилетел сюда на этом потрепанном самолете, когда ты заболел
    II interj BrE infml
    Good show! — Отлично!
  • good:    1) добро, благо Ex: good and evil добро и зло Ex: to do smb. good делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться Ex: to be after (up to) no good задумать недоброе Ex: there's s
  • show:    1) показ, демонстрация Ex: a show of force демонстрация силы Ex: to make a show of smth. демонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ Ex: to make (a) show of friendship проявлять дружеские
  • put up a good show:    expr infml He put up a good show — Он хорошо себя проявил Curiously enough that puny little man put up a pretty good show — Как ни странно, но этот тщедушный человечек оказался на высоте положения
  • show a good tone:    быть устойчивым (о ценах)
  • show good returns:    быть прибыльным, рентабельным
  • be on show:    быть выставленный
  • for show:    показной; мишурный синоним: ostentatious, meretricious, sporty, tinhorn
  • no show:    без показа
  • no-show:    1) _ам. неявившийся (пассажир самолета)2) _ам. отметка "не явился"3) _ам. невыход (на работу); прогул
  • show for it:    expr infml I had nothing to show for it at the end — В конце концов я ничего не добился Well, at least, I've got something to show for it — Но у меня, по крайней мере, время не пропало даром Wh
  • show in:    ввести, провести (в комнату и т. п.) Show the visitors in, will youplease? ≈ Будьте любезны, пригласите посетителей в комнату. вводить[ввести]
  • show.:    сокр., англ. 1) [Shower's King's Bench Reports] сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Шауэр (1678-1695) 2) [Shower's Parliamentary Cases] парламентский сборник, состави
  • be good:    мат. быть действительным, быть справедливым
  • be good at:    быть способным (к чему-л.) He is good at languages. ≈ Он способен кязыкам. быть способным к
  • for good:    нареч. навеки; навсегда синоним: forever, evermore навсегда
Примеры
  • I want to do a good show.
    Всё, что мне нужно — это сделать качественное шоу.
  • All this chaos was going on, but it was actually a good show for all that.
    Вокруг творился настоящий бедлам, но, несмотря на это, они хорошо выступили.
  • Witnessing this duel, even the crowd who loved a good show kept on backing away.
    Наблюдающие за этой дуэлью люди, даже самые заядлые любители жарких стычек, отступали назад.
  • It may definitely be said that the legislative system makes a good showing in the area of the political rights of women.
    В отношении политических прав женщин с уверенностью можно отметить, что имеющаяся здесь правовая база является достаточно полной.
  • All the souls of light are cheering for us, so we shall continue giving them a good show, an experience worthy of even God’s applause.
    Все души света болеют за нас, так что мы должны продолжать давать им хорошее шоу, опыт достойный даже аплодисментов Бога.
  • However as long as it is the day of your wedding you need to put up a good show, so that you do not have any regrets down the line.
    Однако до тех пор, как это день вашей свадьбы вы должны мириться хорошее шоу, так что у вас нет никаких сожалений вниз линии.
  • These examples of good show, that, in Now Time on Planet Land all kinds of “ energies ” not only blatantly stolen from Space and Divine Worlds, but themselves Creatures, where local “smart people” name-calling “ energies “.
    Эти примеры хорошо показывают, kwamba Настоящее wakati ya Планете dunia все виды “ nishati ” воруются наглым образом не только у cosmos na Божественных dunia, но и у самих viumbe, которых местные “werevu” обзывают “ nguvu “.
  • These examples of good show, that, in Now Time on Planet Land all kinds of “ energies ” not only blatantly stolen from Space and Divine Worlds, but themselves Creatures, where local “smart people” name-calling “ energies “.
    Эти примеры хорошо показывают, að Настоящее tími af Планете jörðin все виды “ orka ” воруются наглым образом не только у Cosmos og Божественных heima, но и у самих verur, которых местные “snjall” обзывают “ orku “.
  • These examples of good show, that, in Now Time on Planet Land all kinds of “ energies ” not only blatantly stolen from Space and Divine Worlds, but themselves Creatures, where local “smart people” name-calling “ energies “.
    Эти примеры хорошо показывают, ukuba Настоящее ixesha of Планете umhlaba все виды “ энергий ” воруются наглым образом не только у yonke yaye Божественных imihlaba, но и у самих izidalwa, которых местные “clever” обзывают “ amandla “.
  • These examples of good show, that, in Now Time on Planet Land all kinds of “ energies ” not only blatantly stolen from Space and Divine Worlds, but themselves Creatures, where local “smart people” name-calling “ energies “.
    Эти примеры хорошо показывают, что в Настоящее Время на Планете Земля все виды “ энергий ” воруются наглым образом не только у Космоса и Божественных Миров, но и у самих Существ, которых местные “умники” обзывают “ энергиями “.
  • Больше примеров:  1  2